Desde hace años escucho con frecuencia hablar de las «soft skills». Reconozco que no termino de conectar con el término. Aunque procuro limitar los anglicismos en este caso la traducción «habilidades blandas» creo que me hace aún más consciente de mi confusión. ¿Blandas? Hace unos días mi colega Nuria Bustamante publicaba un artículo sobre el valor de las soft skills en el mundo empresarial que me hizo darme cuenta de una curiosidad… Resulta que la psicología entiende estás «habilidades blandas» como manifestaciones vinculadas con la personalidad (estructura psicológica de la persona). Vamos, que en términos psicológicos lo soft sería hard.

Investigando sobre esto me encontré con un par de términos menos conocidos: «power skills» y «transferable skills». Comparto aquí las descripciones y algún ejemplo para aclarar la terminología.